Las expectivas son las creencias de que algo vaya a ocurrir. Cuando un agente económico (una persona) tiene una expectativa, hace una cálculo probabilístico intuitivo de lo que cree que ocurrirá. Eso es importante, porque en función de eso pagará o hará pagar un dinero a cambio de un servicio o un bien. Un seguro vale más barato para un buen conductor (que no haya sufrido un accidente) que para uno malo. Un fumador compra tabaco ante la expectativa de que el gobierno suba los impuestos especiales. La gente compra lo que sea caro pero necesario antes de que suba el IVA (Impuesto sobre el Valor Añadido), por ejemplo, un coche. La gente invierte o desinvierte en propiedades inmobiliarias en función de la tendencia económica esperada del mercado. Conocer las expectativas de los demás es muy útil cuando se invierte en bolsa. Las mejores expectativas son las que se basan en informaciones, pero las hay que se basan en rumores y eso puede cambiar la cotización de lo que sea (aunque sea por poco tiempo).
| Singular | Plural |
| Español | la expectativa | las expectativas |
| Inglés | expectation | expectations |
| Alemán | die Erwartung | die Erwartungen |
| Francés | l'expectative
l'attente | les expectatives
les attentes |
| Portugués | a expectativa | as expectativas |
¿De dónde vienen estas palabras?
Expectativa, expectation y expectative viene del latín exspectātum (mirado, visto) y expectare (esperar). La expectativa portuguesa es una palabra que viene del francés.
Pero los franceses prefieren usar attente que viene del latín attendita, éste de attendere, (esperar). Así de fácil.
Erwartung viene de er- (comienzo de un proceso), warten (esperar) y -ung (equivalente a nuestro sufijo -iva). Warten es una palabra que ya se usaba en el alto alemán antiguo y no muy diferente del wardon del sajón antiguo.
En la expectativa se unen los temores y las esperanzas y con eso hay que vivir.
No hay comentarios:
Publicar un comentario