| Sustantivo | Sustantivo | Verbo | |
| Español | ahorro (m.) | ahorro(s) (m. s. o pl.)* | ahorrar |
| Inglés | saving | savings | to save |
| Alemán | Sparen (nt.) | Ersparnisse (f. pl.) | sparen + ac. |
| Ersparte(s) (nt.) | ersparen + ac. (dinero) | ||
| ein/sparen + ac.(**) | |||
| Francés | épargne (f.) | épargne (f.) | épargner |
| économies(f.) | économiser | ||
| Portugués | economia (f.) | economias (f.) | economizar |
(*) La RAE dice que el "ahorro", el dinero que se guarda en una cuenta de ahorros es singular, pero los bancos españoles y los periodistas dicen que es "ahorros". ¿Quién impondrá su gramática? Las masas le darán la respuesta.
(**) "/"=> Verbo separable.
m. = masculino
f. = femenino
nt. = neutro
pl. = plural
+ ac. = acompañado de un complemento en acusativo
Pequeña curiosidad: "Ahorro" viene de la palabra "horro" y ésta viene de una palabra del árabe clásico "hurr" que significa "libre". ¿Será porque el dinero ahorrado está a la libre disposición del dueño?
No hay comentarios:
Publicar un comentario